In this course we will focus on translating from French into English as well as from English into French. We will work on developing a mindfulness about language use as well as a comparative eye focused on English and French’s stylistic and structural preferences. Grammar and lexical development will also be on offer and will highlight points where the two languages converge and diverge. Thematically, we will examine questions surrounding translating race/class and gender as we focus on translation as a form of cultural mediation. Introduction to translating film through subtitles and, if time permits, an introduction to interpretation. Workshops will allow us to share our work and develop new strategies. Advanced level.
Learning Outcomes:
Perfecting language proficiency
developing a comparative understanding of grammar and stylistics
Examining questions of race, class, and gender as they intersect with translation and cultural mediation
Delivery Method: Fully in-person
Prerequisites:
Advanced level French proficiency as assessed by the instructor. Contact Stephen Shapiro: sshapiro@bennington.edu.
Corequisites: Pariticipation in CSL language series and attendance at French table (1 session)
Course Level: 4000-level
Credits: 4
M 3:40PM - 5:30PM & W 4:10PM - 6:00PM (Full-term)
Maximum Enrollment: 16
Course Frequency: Every 2-3 years
Categories: 4000 , All courses , Four Credit , French , Fully In-Person
Tags: french , stylistics , translation